Waymo's Dmitri Dolgov: 20 Million Rides and the Road to Full Autonomy
Dmitri Dolgov, co-CEO of Waymo, joins Sequoia partner Konstantine Buhler at AI Ascent 2026 to talk about the 20-year arc from the DARPA Grand Challenge to fully autonomous service in eleven cities and counting. He explains how Waymo persisted through every...
Featured in
- Published
- Published May 1, 2026
- Uploaded
- Uploaded Jun 11, 2026
- File type
- YouTube
- Queried
- 00
- Source
- youtu.be
Full transcript
Showing the full transcript for this video.
AI-generated transcript with timestamped sections.
[00:00] Продолжение следует... [00:14] У-у-у! [00:14] это релиза, что я делаю, что я делаю, я делаю, что я делаю, что я делаю, и как многие люди любят Уэмо Эксперимент? [00:24] Рок я. Я в Далее активно. Это невероятно. Спасибо. [00:31] Субтитры создавал DimaTorzok [00:38] Get this, founders who've been in AI since 2022. Almost 20 years. [00:43] в этом году. И он не только был в этом, он был в этом великий год. [00:50] В сложных временах. [00:52] Он был persistente, и он создает что-то, что... [00:55] Unlike anything else on Earth. [00:57] Добрый день! [01:17] Продолжение следует... [01:24] Димитрий, ты знал... [01:29] по вашей команде, как «Техникально brilliant»,
[01:31] Продолжение следует... [01:36] Я был в Совет Университете, в Русские, и потом пришел домой. [01:40] Продолжение следует... [01:45] Как эти первые годы в жизни shaped вас, и как это shaped ваша характера? [01:50] So my parents went to the same school so that to a large degree drove my decision to go back and went to high school. I actually traveled around quite a bit. I spent a year in Japan, then went to high school in the States and came back to college to do math and physics in Russia. So that was the same school that my parents went to. And I kind of really grew up hearing stories about what it is like to be at that place. I really wanted to go back. [02:20] и... [02:22] В первые годы в школе, один из самых важных вещей [02:26] Да. [02:26] и обеспечивая, что я смогу научиться и обеспечить, что я думаю, что это очень помогло мне в будущем. [02:33] Сейчас. [02:34] Вы делали очень intense программу в Москве, в Москва, в Масква, в Масква. [02:39] И вы решили продолжать продолжать на А.И. пассажиров? [02:42] Вы получили свою PhD в АИ. И потом вы очень быстро были привыкли к автономной машине. В 2005 году вы были частью Дарпа. Can вы рассказали о тех временах, что вы привыкли к автономной машине? [02:55] Это было как-то влажно-молочное время для меня. В первые дни, когда я был в школе и в граде школе, это было больше о том, что я научился в основном, и я не знал, что я научился в школе.
[03:09] Диндя Хэллит. [03:10] Продолжение следует... [03:12] И я думаю, что это было очень круто. [03:42] Это действительно очевидно, что я сказал, это было 20-летнего года. Кто-то считает, что я не смотрю, и я не смотрю, и это что я делаю. [03:51] Мазин. [03:52] Уэмо начался от проекта в Стамфорд. [03:56] атомотов лаб [03:57] Субтитры создавал DimaTorzok [03:59] There was the autonomy side, and then there was a solar car side. Fun fact, I was an idealist. I worked on the solar car. I got that bet very wrong. [04:08] Вы bet на автономии. Скажите, что вы первые первые годы в Уэмо, в 2009 году до формативной годы. [04:18] Мы начали в 2009, это было, на то время, на Google self-driving car проект. [04:24] В первые пару лет, это было... [04:26] Продолжение следует... [04:28] Продолжение следует... [04:38] Когда мы начали в сервисе, вы знаете, что в основном, в том числе, в том числе, в том числе, мы создали несколько задач для нас.
[04:54] Each one was 100 miles long. They were all over the Bay Area, chosen to be [04:59] очень трудно. И мы у нас были один из первых, до конца, до конца, в полном автономии. И еще с человеком, который может быть в руке, но мы решили сделать один из первых, без интервенций. [05:12] Это было маленьким, это было около двух людей, это были первые, стартапы, все работали 24-7, выводили code и выводили hardware during the day, выводили тесты на night. И это было около 18 месяцев, чтобы выполнить эти challenges. [05:31] Это было не так. [05:36] абсолютно [05:37] Okay, so early Waymo days, extreme challenge, starting to achieve there. [05:44] Вы имеете в виду свою команду. [05:46] Доброе утро! [05:55] Продолжение следует... [05:59] Как я сказал, those early days были probably the most fun I've ever had in my professional life. [06:05] И это... [06:06] что [06:08] Да. [06:09] и пасы [06:12] В этом году [06:14] Стар-up days, right? When you are making so much progress, you know, every hour of every day. And you're doing everything, right? You are... [06:22] В этом году мы работаем на [06:23] Сетя на карту, и в этом направлении, и в этом направлении, и в этом направлении,
[06:28] и вы создаете системы. И вы создаете software на день. И это все, да? Это все, да? Это все, да? Это все, да? Это все, да? Это все, да? Это все, да? [06:39] и УИ, и на сервере, и на сервере, и на сервере. Вы делаете всё. Вы научитесь в этом, и вы делаете всё. Вы делаете всё. Вы делаете всё. Вы делаете всё. Вы делаете всё. Вы делаете всё. Вы делаете всё. Вы делаете всё. Вы делаете всё. [06:56] И мы решили, что это стоит, так что мы дублены и начали строить на будущем, чтобы создать в будущем, чтобы создать продукцию. [07:05] Окей, так что, первые первые годы. [07:07] Старый, очень тяжелый, очень тяжелый. Сейчас мы на 2016-2017 для того, чтобы выиграть. [07:14] Это был период в которой мы вообще имели hype cycle в А.И. [07:18] Турнс out, что там есть несколько. [07:21] Автомобильный автобус двигатель был в центре этого цикла. [07:24] Я помню, я помню, что многие компании, которые были за это. И тогда, когда был большой слух. [07:35] и вы были в этом лидер, в этом процессе. Для всех строителей в этом room, как вы navigали через трудные ситуации? [07:44] Спасибо. [07:45] Сначала на комментариях. [07:46] и [07:47] Продолжение следует...
[07:59] Санкт-Петербург [08:00] Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова [08:02] что приводит к [08:05] Очень rapidный прогресс. [08:06] в первые части проблемы, и очень rapidные инвесты в первые части проблемы. И в АВС, проблема всегда была в этой пропорции, что это очень легко и легко, чтобы начать. [08:18] Но это очень сложно, чтобы вывести все вещество, полный автономный и супер-хуман. [08:24] Это довольно натурально, когда у нас есть много продуктов, [08:30] Продолжение следует... [08:48] Продолжение следует... [08:48] И... [08:49] Для нас... [08:50] Я думаю, что это было. [08:52] Продолжение следует... [08:53] что [08:54] Это... [08:56] Это не будет необычный вопрос, но это очень важный вопрос. И вероятность в mission. [09:03] Сегодня [09:07] Субтитры создавал DimaTorzok [09:09] Чего? [09:10] Продолжение следует... [09:11] на улице, каждый 26 секунд. [09:14] So I guess it's the combination of knowing that the mission is [09:18] Очень, очень важно. И тогда понимание, что вы обучаете, и не заходите за простые, как-то быстрые, или быстрые, или сильные,
[09:30] Продолжение следует... [09:31] Так. [09:32] Вы были в этом моменте, когда это было очень просто, очень просто. [09:36] Многие люди перестали, но вы действительно перестали. [09:39] и я поделюсь к другу, и я с вами был очень рад, что все было в этом месте. [09:44] А truly magical experience because of that persistence. [09:47] Давайте поговорим о технологии сегодня. [09:49] Многие люди говорят о моделях. [09:51] Вы уже видели все компании модели для многих лет. [09:56] Как вы думаете о модели мира, и что Веймо версия модели мира? [10:02] Да, есть несколько вещей. [10:05] А в киеве терминги люди используются. [10:07] Многие люди говорят о моделях. [10:24] Продолжение следует... [10:27] В основном, мы можем использовать нашу АИЭкосистем, который мы называем нашим моделем, и это позволяет три... [10:39] Симулатур? [10:40] Продолжение следует... [10:41] И эти цели [10:44] очень related, но distinct, tasks. So, at the core of what our foundation model needs to be capable of, [10:54] Это нужно понимать как в мире работает. Физик, динамик, в физическом мире.
[11:01] И [11:02] И это нужно понимать... [11:34] И это действительно нужно иметь, глубоко, precise, понимание о 3D спатial [11:39] Пропережься в мире, в данном случае, в физике, в деятельности, в деятельности, в деятельности, в деятельности, в деятельности, в деятельности, в деятельности, в деятельности. [11:49] И мы не просто поделаем эти модели, мы в активном партнере в них. Поэтому мы не только должны, вы знаете, что это модель, но также нужно иметь, [12:00] Добавил субтитры DimaTorzok [12:24] И мы, конечно, [12:25] working on productionizing that model for years, and really it...
[12:31] Это не только [12:33] очень высокий уровень, accuracy и реализм в каждой части. [12:40] В этом году, с Драйвер-Симулатур-критик, [12:44] а [12:45] Также есть много conversа о конкурсе-то-экономерах. [12:48] Продолжение следует... [12:50] как мы думаем о том, как мы думаем о подходе к нам, [12:55] extreme performance efficiency autonomous vehicles that are [12:59] Тотовый генерализм. [13:00] Я хочу быть очень clear, что в мире модели, как я уже описывал, в Уэмо Фондей-Модель, является М10 модель. [13:06] Когда мы говорим об оборудовании, мы говорим, что это один модел, который идет из sensors, [13:12] Действия или акции [13:15] И... [13:16] Это очень хорошая пропорция, как и модель. Один из самых важных важных моделей [13:24] It learns the right rich representations between different components of the system, like the encoder and the decoder, or the perception and the planning part of your system. [13:32] С opposed to something where that interface is engineered, which is not sufficient for a task like driving. Now, I do think there's a false dichotomy there. There's M2N or something else. [13:45] Really... [13:46] В моем mindе, это всегда был вопрос, это оттенок. [13:51] И то, что еще? И то, что еще нужно сделать, если вы хотите у вас продукт, что у вас полностью авторомоза, у вас супер-суман уровень безопасности, и вы хотите улучшить на скале и дать миллион миллионов миллионов. И там, получается, что у нас basic «ванила» и «этоэтоэтоэн» системы неизвестны.
[14:11] Так что, в основном, у нас есть массивный дифференциал, между тем, чем просто relying на это. Так что, в УАМО, мы уже уже гоним beyond, как как-то basic баннер-энтенциал approach, и мы увеличили леонид репрессентация с структур, материал-интермедия репрессентация. И что это позволяет нам сделать, что вы не можете не нужны, если вы не можете делать, если вы не можете делать, [14:53] в [14:54] в этом мире. [14:59] И все равно, что это очень сложно и практично, чтобы делать в норме, как бы в норме, как бы в норме, как бы в норме, в норме, в норме, в норме, в норме, в норме, в норме, в норме, в норме, в норме, в норме, в норме, в норме, в норме, в норме, в норме, в норме, в норме. [15:18] с поддержкой [15:21] Друзья, это очень важно. [15:30] Продолжение следует... [15:36] И вы всегда были на основе «драйвер». [15:38] Tell us about the new sixth generation and what was it like the first time you've interfaced with it?
[15:43] Это следующая часть, которая наша самая разведка, а также самая разведка, а также самая разведка. [15:55] Драссив cost reduction and high-scale volume production. [16:04] Мы проводим нашу новую платформу, ОХАИ. [16:10] Субтитры сделал DimaTorzok [16:21] Я... [16:22] Я взял на шансе на шансе, и я взял на шансе, [16:26] Редактор субтитров А.Семкин [16:29] и [16:30] Я сплю много времени в различных генерations машин. В каждом году, в каждом году, есть как-то новое, первое момент. [16:37] И это было бы это. Это было бы это. Колька-кар, это было бы это. И это было бы это. [16:44] Даже если вы не хотите, то есть, если вы не хотите, то есть, как вы не хотите, то есть, как вы не хотите, как вы не хотите, как вы не хотите. Внутри, как вы не хотите, как вы не хотите, как вы не хотите. Внутри, как вы не хотите, как вы не хотите. [17:03] Вы были в период из-за incredible скалинга. [17:06] Для многих лет вы были в лабе, РНД, только. [17:10] Это было... [17:11] Продолжение следует...
[17:21] Субтитры сделал DimaTorzok [17:26] И тогда, как вы делаете с вашей жизни с Уэмоэ? Как вы используете это как создание? [17:31] Продолжение следует... [17:32] Спасибо. [17:33] Ну, там есть много. Окей, экспонентальный скалин. Конечно, абсолютно. Это было в процессе трансляции для нас, и как мы скалеем. [17:43] Далее, несколько дополнительных данных. Это было 8 лет. [17:46] С днем мы начали фулей авторома операции [17:49] Продолжение следует... [17:59] Earlier this year, just a few weeks ago, we launched four cities in one day. [18:02] Спасибо. [18:03] Если вы не знаете, [18:06] over 20 million fully autonomous rides. [18:10] 10 миллионов, которые произошло в последние месяцы. [18:13] Это что экспоненциал скале выглядит. [18:16] Существует новую цитию. [18:19] There's operational components show up. You have to... [18:24] Далее, мы можем найти, чтобы мы получаем данные, характеризменно, [18:27] и мы должны проверить, что мы должны проверить, что мы должны проверить. И мы должны проверить, что мы должны проверить, что мы должны проверить, что мы должны проверить, что мы должны проверить. И мы должны проверить, что мы проверить, что мы проверили.
[18:55] И вот последний раз, что последний раз? Мой дейли лайф. Да, это мультипорт вопрос. [19:02] Уэмо, это как я сейчас сейчас. Это как я сегодня. Это было бы на величине, на величине, на величине. [19:14] Моя семья использует. Я у меня три детей. Они любят Уэмо. Они... [19:19] Я думаю, что сейчас они становятся вредными, если на редкий случай мы должны быть в машине, что это не ездит в машину. [19:25] Я люблю это. Это было частью их жизни. [19:35] Для всей жизни, когда мы были ездить, там только два вещи, которые получают колл-outs от моих детей. Это доггий и это Уэмос. [19:47] Найс. [19:49] Продолжение следует... [19:52] Окей, так, давайте поговорим о... [19:56] Субтитры сделал DimaTorzok [19:58] Один из самых интересных, интересных, партнеров с УАМО [20:02] В этом году в 1.19 миллион человек в год на Земле, который дает в год. [20:13] но все у нас есть связанная связь с этим. [20:18] Вы были обострены с самого начала. [20:21] И это очень трудно. В Silicon Valley, где можно двигаться быстрее, и разобраться, и разобраться, и разобраться, вы все были очень patient.
[20:29] Субтитры сделал DimaTorzok [20:31] Can you tell us about a story that made it very real to you and how you keep that safety culture at Waymo? [20:40] Субтитры создавал DimaTorzok [20:43] Это что делает все от УАМО, и статус-класса не окей. [20:48] Мы как-то в этом году об этом. [20:51] Но в результате статус квотов... [20:54] Это очень важно для всех в нашей компании. Вы абсолютно верите, что как вы думаете, как вы думаете, как это, как вы думаете, [21:30] Как вы идете на первые 90%? М-м. [21:33] Это совершенно не проблема для того, как вы будете делать следующий, Н-9. Так что, если вы понимаете, и о том, что сфере, как неоговотимо, основной, на основной, на основной, на основной, на основной, [21:45] И тогда, сегодня мы проводим более чем [21:49] 4 миллион miles in full autonomy per week. [21:52] Продолжение следует... [21:53] И... [21:55] Вы видите... [21:56] а вот и [21:58] В этом случае мы видим, что мы видим, что мы видим, что мы видим, что в Уэймуте джердер – это более 13-хлотно.
[22:10] Саифер. [22:11] Добавил субтитры DimaTorzok [22:22] Далее. [22:32] я думаю, это было бы женщина, на электроке, на дороге, и потом она потеряла control, и она потеряла и fell в передоём в Веймо. И Веймо двигатель показывает супер-хуман [22:44] и реакция, и реакция, и я смогу сформировать и сформировать, и все остальные. И все остальные, которые [22:53] Я, myself personally, и на команде, и на команде, очень rewarding в том, что у нас есть реальный эффект на защиту работы. И на уровне мы оперативно, что 13x, значит, мы преодолели серьезные инжуры. [23:07] Продолжение следует... [23:09] И, в принципе, это просто будет улучшить, как мы увеличим. [23:12] Мы будем обойтать к вопросам, а в несколько минут. [23:17] Но я слышу историю о... [23:19] Продолжение следует... [23:20] Детективы, или радар, детективы, футстапы, кто-то behind-то босс. Детективы, и как это работает? [23:34] Позитивно-surprised [23:36] Продолжение следует... [23:39] И ситуация была...
[23:40] Это, я думаю, в Сан-Франциско. [23:43] Воймо джердер был в интернерс, и там был босс, и [23:47] Продолжение следует... [24:01] It detects [24:03] ПЕДЕСТРАННО [24:04] на другой стороне босса. [24:06] И... [24:08] Вы можете видеть через бусы, не через бусы. [24:12] Лидерс, not радарс, not cameras. The windows are reflecting the people inside the bus. And then it starts to [24:19] Девушки отдыхают. [24:30] Это не так. [24:32] Я не знаю, что происходит. Как как-то супер-хуман, как моё двигатель, он не смотрит в solid объект. Так что, что получилось, что наш лидер... [24:43] Возвращение в сигнал [24:45] У нас есть [24:47] И получил немного спарс, что он получил. [24:50] Продолжение следует... [25:00] И, кем все равно, все. Медлогий. [25:03] Продолжение следует... Мы у нас есть время для одного вопроса. [25:07] Если вы хотите, если вы хотите, не в этом случае, не в этом случае.
[25:15] Спасибо. [25:15] Does this work? [25:16] Я просто говорю, что вы получили все вычислили. Это очень милость. [25:21] Если вы думаете о следующем 5-10 лет, то нужно будет очень focused на бизнес-модел. [25:26] What are the milestones? What happens in major cities? What's going to be different than where we are today? Just kind of walk us through your vision of the future. [25:37] Мы в этом году в экскурсии. Мы в transitioned от интенсивного, дешевого, дешевого, дешевого, и в основном, в бизнес-соу, в рапид, параллель, в глобал commercialизировании. Это означает дешевого, дешевого, дешевого, дешевого, в более местных местах. И сегодня мы в 11 cities оперативно-autonomous, и сервисовый, ряда. Мы в этом году в эксплуатации, в течение этих местных местах. [26:07] Субтитры сделал DimaTorzok [26:13] и в Токио. Вы увидите нас accelerating the deployment в service of our mission. [26:20] Good news to our team in London. Well, we covered a lot, Dimitri, from the very early days where you could get [26:26] Добавил субтитры DimaTorzok [26:44] и скалы.
[26:46] Но, в основном, я надеюсь, что мы узнаем немного больше о Дмитрий, который приводит магию из Уэмоа, к нам очень много. И как я знаю, вы больше и больше, я постоянно струкнула, не только ваша brilliance и ваша persistence и performance, но и ваша humиллития. [27:01] Это очень важно для этого, чем это. Спасибо, Дмитрий. Спасибо за просмотр, Дмитрий, за все он делает. Спасибо.
Want to learn more?
Ask about this video